北海道タイドットコム
(札幌タイドットコム)
代表
ประวัติเจ้าของเวบไซค์ฮอกไกโดไทยดอทคอม


サワットディー クラッブ
สวัสดีครับ

アイコン サムット トゥサリーカセート
สมุทร ทุ่งสาลีเกษตร
Samut Tungsaleekased

アイコン
学歴
ประวัติการศึกษา
1994 タマサート国立大学に入学
เข้าศึกษาต่อในมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์

1998 Singapore International foundation
の奨学金を受けシンカポール国立大学に交換留学生として留学
ได้รับทุนการศึกษาของ ประเทศสิงคโปร์และไปศึกษาที่ National University of Singapore เป็นเวลา สี่เดือน

1999年 タマサート国立大学 政治学部政治学科を首席で卒業
จบการศึกษาระดับปริญญาตรี
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ คณะรัฐศาสตร์เกียรตินิยมอันดับหนึ่ง(เหรียญทอง)
และได้รับรางวัล"ทุนภูมิพล"
ในฐานะผู้ทำคะแนนได้สูงสุดในสาขาปกครอง คณะรัฐศาสตร์ธรรมศาสตร์
(อ้างอิงจาก จดหมายข่าวของรัฐศาสตร์ธรรมศาสตร์)

2000年 日本の国費留学生として来日
สอบทุนรัฐบาลญี่ปุ่นซึ่งจัดสอบที่สถานทูตญี่ปุ่นประจำประเทศไทย
และสอบผ่าน จึงได้รับทุนมาศึกษาต่อที่ประเทศญี่ปุ่นเป็นเวลา หกปีครึ่ง

2003  北海道大学修士課程を卒業
จบการศึกษาระดับปริญญาโท ที่มหาวิทยาลัยฮอกไกโด คณะนิติศาสตร์
ภาควิชารัฐศาสตร์


 
メール アイコン
活動

กิจกรรมขณะที่เป็นนักศึกษาที่เคยทำ
1995 タマサート大学生徒会会長
เป็นนายกองค์การนักศึกษาธรรมศาสตร์ หรือ ที่เด็กธรรมศาสตร์
จะเรียนกันว่า อมธ.
1999 タイの環境団体と国連環境(UNEP)で行われた青年環境大使に選出される
この活動でオーストラリアと大阪に環境問題で視察する
ได้รับเลือกให้เป็นหนึ่งในยุวทูตสิ่งแวดที่จัดขึ้นในเมืองไทย และผลของการได้รับคัดเลือกเป็นยุวทูตสิ่งแวดล้อม จึงได้ไปศึกษาเรื่อง
สิ่งแวดล้อมที่ ออสเตรเลีย และโอซาก้า ประเทศละประมาณ สิบวัน


メール アイコン 
บทสัมภาษณ์ในสื่อมวลชน
ทั้งภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น
新聞に掲載されたインタビュー
1.[北海道新聞」に掲載された、「札幌タイドットコム編集長」のインタビュー(บทสัมภาษณ์ในหนังสือพิมม์ฮอกไกโด (ภาษาญี่ปุ่น)
2.札幌北ロータリークラブ会報に掲載された、「私(タイ人)にとっての日本」
บทความตีพิมม์ในวารสารของสโมสรโรตารี
(ภาษาญี่ปุ่น)
3.บทสัมภาษณ์ในหนังสือสกุลไทยรายสัปดาห์
どうしん生活情報紙「札歩路」に掲載されました「北海道タイドットコム編集長」のインタビュー、2007年5月10日 บทสัมภาษณ์ในหนังสือ
4.บทสัมภาษณ์ในหนังสือพิมม์บางกอกโพส
5.タイの新聞「MATICHON」に掲載されたインタビューบทสัมภาษณ์ในมติชนสุดสัปดาห์ 1998 (タイ語だけ)
6.บทสัมภาษณ์ในหนังสือพิมม์ไทยรัฐ
7. บทความในนิตยาสารสารคดี
8.บทสัมภาษณ์ในพลอยแกมเพชร

北海道タイドットコム代表
(サムット)
活動の写真

รูปถ่ายกิจกรรมต่างๆ

タイの皇太子妃から環境青年大使としてじゅ受賞(1999年)
(主催:UNEPとタイの環境財団)
ได้รับรางวัลยุวทูตสิ่งแวดล้อมจากพระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าโสมสวลี พระวรราชาทินัดดามาตุ

1999年7月ー9月まで
タイでお坊さんになった。
บวชเป็นพระภิกษุที่วัดบวรนิเวศวิหาร


タイの観光大臣が北海道を訪問
通訳と北海道の案内を担当しました
2010年2月
เป็นล่ามและผู้ดูแลคณะรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการท่องเที่ยวและการกีฬาและผู้ว่าการการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย
タイ王国下院議員が北海道副知事と会談
(通訳を担当しました)
2010年1月
เป็นล่ามให้กับคณะกรรมมาธิการงบประมาณ เมื่อมาดูงานที่ฮอกไกโด


上田市長とおしゃべり
2009年7月4日(札幌国際プラザ)
เข้าร่วมให้ความเห็นเกี่ยวกับการพัฒนาคุณภาพชีวิตชาวต่างชาติในซัปโปโร แก่นายกเทศมนตรีซัปโปโร)
上田市長の手紙 Letter from Sapporo Mayor

滝川市長に挨拶
พบกับนายกเทศมนตรีเมืองทาคิคาวา


(社)札幌青年会議所の二月「国際都市ブランド創造」例会に参加
ได้รับเชิญให้เข้าร่วมแสดงความเห็นเกี่ยวกับ
ทิศทางการพัฒนาเมืองของฮอกไกโด
ซึ่งจัดโดยกลุ่มเยาวชนของสมาคมหอการค้าซัปโปโร
(81.8札幌村ラジオに」に出演しました
http://www.sapporomura.jp/
ให้สัมภาษณ์ออกรายการวิทยุท้องถิ่นเกี่ยวกับ
ประเทศไทย

札幌学院大学でタイについて特別講義をする。
その後の札幌学院大学の学生とタイ料理食事会の様子
บรรยายเรื่อง"ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับเมืองไทย" ที่มหาวิทยาลัยซํปโปโรกักกุอิน และหลังจากนั้นรับประทานอาหารไทยด้วยกัน
(Sabaai Sabaai Thailand 」に出演しました
FM 82.5 North Wave

ให้สัมภาษณ์พิเศษ กับสถานีวิทยุนอร์ทเวฟ
北海道警察本部で警察通訳の研修・北海道警察本部の見学
อบรมการเป็นล่ามตำรวจของฮอกไกโด และเยี่ยมชมสำนักงานตำรวจฮอกไกโด
Rotary club ,Konan Sapporo
国際交流活動

ร่วมกิจกรรมกับสโมสรโรตารี โคนัน ซัปโปโร
今年2007年4月2日、冬柴国土交通大臣・観光立国担当大臣より「ビジット・ジャパン・キャンペーン(VJC)タイ親善大使」に任命された、タイの女優 カンヤラット・ジララッチャキット(愛称TIK ティック )さんが、自身がレポーターを務めるタイの日本紹介番組「Say Hi!」の取材のため北海道を訪れます。
เป็นไกด์และล่ามพิเศษให้กับคณะถ่ายทำรายการ
เซย์ไฮ ซึ่งนำโดยคุณ ติ๊ก กัญญารัตน์
コミュニティFMラジオに出演しました。
(札幌国際交流プラザ)
2008年10月2日

ร่วมให้ความรู้เกี่ยวกับประเทศไทยกับวิทยุชมชนของซัปโปโร
Thainess to the world(主催:タイ国政府商務省)   札幌ファクトリーで司会を務める
เป็นพิธีกรในงาน ไทยเนสทูเดอะเวิร์ด ซึ่งจัดขึ้นที่ซัปโปโร
โดยกระทรวงพานิชย์

札幌国際大学でタイについて特別講義
เป็นวิทยากรพิเศษที่มหาวิทยาลัยซัปโปโรคกไซ
   タイの参議院と北海道
เป็นผู้ช่วยล่ามอาสาสมัครในการต้อนรับคณะวุฒิสภาไทย
フレームフレーム

タイの参議院議長(スチョンさん)と 
札幌でお会いし、札幌を案内。
รูปที่ระลึกในโอกาสที่ทำงานเป็นผุ้ช่วยล่าม
อาสาสมัครให้กับทีมวุฒิสภา สุชน ชาลีเคลือ
ในโอกาสที่ฮอกไกโดเป็นเจ้าภาพ
札幌市の中学、高校生10人にタイへ派遣する前にタイ語やタイ文化を教えた
อบรมภาษาไทยและวัฒนธรรมไทยให้กับเยาวชน ซัปโปโร ที่จะไปใช้ชีวิตที่เมืองไทย
 弁華別小学生と交流
แนะนำเกี่ยวกับประเทศไทย ให้กับเด็กนักเรียนประถม
ที่เมืองโทเบทซึ โรงเรียนเบงเคเบทซึ
北議員とタマサート大学先生(場所:道議会
ประสานงานให้อาจารย์ศิริพร อดีต คณบดีรัฐศาสตร์(ธรรมศาสตร์)ในการเข้าพบกับ
สมาชิกสภาจังหวัดฮอกไกโด
札幌北ロータリークラブでタイの楽器を演奏
แสดงวัฒนธรรมไทยในกิจกรรมของ
โรตารีคิตะ
北斗高校でタイを紹介
บรรยายเรื่องเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ไทย
ที่โรงเรียนมัธยมปลาย ฮกคุโต
BENKEIBETSU小学生と交流
กิจกรรมส่งเสริมความเข้าใจเกี่ยวกับประเทศไทยกับโรงเรียนประถม
参議院議長、参議院らとJR Tower で食事 サワット議員(元警察官房長官)
เป็นล่ามอาสาสมัครให้กับท่านสว.สวัสดิ์ อมรวิวัฒน์และภรรยา
参議院委観光委員会と食事 タイのセントラル百貨店のオーナー、
 スッチチャーット チラティワット
ถ่ายรูปคู่กับท่านสุรเกียรติ จิราธิวัฒน์ในครั้งที่ท่าน
มาเยือนฮอกไกโดพร้อมกับคณะสว.
ガンラヤー参議院と
◆◆◆ 北海道新聞で紹介されました◆◆◆
้北海道タイドットコムの編集長のインタビューの記事が平成19年10月26日の北海道新聞(夕刊)に掲載されました。
  
บทสัมภาษณ์ในหนังสือพิมม์ฮอกไกโด

↑大きい画像が見れます↑
北海道タイドットコムの編集長のインタビューの記事が平成20年9月20日の北海道新聞(町の歌)に掲載されました。
北海道タイドットコムの編集長の意見が平成20年12月8日の北海道新聞に引用されました。   置き薬タイ癒せ
  日本方式来月から
  1200世帯に
   (PDFファイル)
札幌市立北台小学校からのお礼状
とわの森三愛高校からのお礼状
タイ王国上議院議長表敬訪問北海道副知事挨拶要旨~(ボランティア通訳) タイ王国上院議員表敬
訪問とボランティア通訳

北海道タイドットコムへ
1.FM NorthWave sabaai sabaai Thailand に紹介された。

(ดีเจ คะชิมา กับ สมุทร)
(DJ鹿島 と 北海道タイドットコムのサムット)
http://825.fm/blog/thailand.php?itemid=15068
Sabbai Sabbai! Thailand
2009年01月18日 10:00 サムット先生。
Sawatdee kha!DJカシマチホです。

今週の『ムーンタイワニー』は特別編。
この番組Sabaai! Sabaai! Thailandの特別顧問、
北海道大学大学院博士課程に在籍中の
サムット・トゥサリーカセートさんに
スタジオにお越しいただきました。

サムット先生は、私のタイ語の先生。
また昨年、一昨年と札幌で行った
『デック 子どもたちは海を見る』の上映会の際は、
共同主催という形で協力していただくなど、
普段から大変お世話になっているのです。

それなのに!
よく考えてみると、私は、サムット先生が
日本に留学することになったきっかけについて、
これまで話をしたことがありませんでした。

最初はアメリカに留学しようとしていて、
英語のラジオを聴いていたところ、
そこで流れていたのが日本への留学案内。
「2000万円の奨学金」に惹かれ、
エントリーしてみたとのこと(笑)
なんともサヌックなきっかけですよ、先生!

しかしながら、難関の試験を突破。
日本語修学経験ゼロからスタートし、
北海道大学で修士課程を修了。
今や、「北海道でタイ」と言えばサムット先生、
という存在にまでになったのは、やはり
並々ならぬ努力と、才能の賜物だと思います。

ちなみに。
サムット先生、放送でもおっしゃっていましたが、
先生のタイ語教室は、サヌックなだけではありません。
やさしいお顔で、意外とスパルタです(笑)
宿題、多いです!
あるとき、いきなりハードル上げてきます!
(おそらく、これが語学を習得するための
 ポイントなのでしょう・・・)

「お金の分だけ、きちんと学んで成果を出してあげたい」
そんな、サムット先生の愛情です。

そんな真意がわかったところで、
今日から甘えを捨てて、気合入れて勉強しよう。
サムット先生、今後ともよろしくお願いします!


http://www.825.fm/blog/thailand.php?blogid=18&archive=2006-12

12月27日 23:25 大晦日のゲスト

この番組の今年最後のオンエアは12月31日!
大晦日!いつも通り、午前10時からです。
今年の最後を締めくくるお客様は、この番組の
特別顧問、北海道大学大学院、博士課程に在籍
し、北海道とタイを繋ぐ様々な活動に取り組み続
ける ”サムット・トゥセリーカセート”さんです。



私よりも年下ですがついつい、サムット先生と
いまだに呼んでしまいます。
と、いうのも、サムットさんはタイ語のクラスで
レッスンを担当していたのです。
勿論、私よりうーんと上級クラスの担当でした。
そう、サムット先生は優秀なのだ。
なんてったって、タイの東大とも呼ばれる


タマサート大學を主席で卒業しているのだよ。
そんなサムットさん、今年はちょっと太ったらしく
撮影した写真を見ながら、来年はダイエットを
しなくちゃ…と、言ってました。
そんなに太ってないんだけど、本人は顔の肉が
気になるらしい。。。
そんな彼に来週は今年2006年のタイを
振り返って頂くともに、来年の目標なども伺う
予定です。
DJ shione 
2.札幌幌南Rotary Club のHP~
http://d2510gse.exblog.jp/i16/

 最後に、これは本当にラッキーなことでしたが、北海道大学法学部の大学院博士課程に文部科学省国費留学生としてタイから留学中のサムット・トウンサリーカセート君が通訳を最初から最後まで担当してくれたことでした。すなわち、最適な通訳が得られたことです。最初はGSEメンバー全員が英語ができるので、英語の通訳をと予定していたのでしが、タイ語の通訳が得られるのであれば、それが最適だということで、最後までお願いしたのでした。そのことは、われわれも、殆ど聞くことのできないタイ語を生で聞くだけでなく、研修を非常にスムースに行ない得たことの最大の貢献だったといえます。
札幌幌南RCコーディネーター 土橋信男 国際奉仕委員長